- обвинение
- сущ.accusation; charge; (изобличение, инкриминирование тж) (in)crimination; inculpation; (обвинительный акт) indictment; (сторона в судебном процессе) prosecuting party; the prosecution
быть (находиться) под обвинением — to be under accusation (under indictment)
возглавлять обвинение — to lead for the prosecution
выдвигать обвинение — (против) to arraign; bring (file, lay; level, raise) an accusation (a charge) (against); (обвинять в чём-л тж) to accuse (of); blame (for); charge (with); (по обвинительному акту) to indict (for)
выдвигать встречное обвинение — to countercharge; retaliate a charge
добиваться обвинения — to search a charge
настаивать на (уголовном) обвинении — to press a (criminal) charge; push for an indictment
опровергать доводы обвинения — to rebut (refute) the prosecution
освобождать от обвинения (снимать обвинение) — to acquit of (clear of, drop, exonerate from, revoke, quash) a charge (against)
освобождаться от обвинения — to clear oneself of a charge
отказываться от обвинения — to drop (revoke, quash) a charge
отклонять (отвергать, отрицать) обвинение — to deny (dismiss, refute, reject, repudiate) a charge
подвергаться обвинению — to face a charge
повлечь за собой обвинение в неуважении к суду — to incur (result in) contempt of court
поддерживать обвинение — to appear for the prosecution; hold (lead, pursue) a charge; prosecute a case (a crime); support the prosecution case; (по обвинительному акту) to prosecute an indictment
полностью отрицать предъявленное обвинение — to traverse a charge
получить обвинение — to have an arraignment
предъявлять обвинение — to arraign; bring (file, lay, level, raise) an accusation (a charge) (against); (по обвинительному акту) to indict; (в неуважении к суду) to find (hold) (smb) in contempt; (в убийстве) to bring a murder charge (against); charge (smb) with murder
предъявлять встречное обвинение — to countercharge; retaliate a charge
разъяснять сущность обвинения — to explain the essence of a charge
рассматривать дело по обвинению — to probe a charge
смягчать обвинение — to reduce a charge (to)
снимать обвинение — to acquit (smb) of (dismiss, drop) a charge; (во взяточничестве и коррупции) to acquit (smb) of charges of bribery and corruption; (в убийстве) to acquit (smb) of (dismiss, drop) a murder charge; (предусматривающее смертную казнь) to acquit (smb) of (dismiss, drop) a capital charge
снимать с себя обвинение (в неуважении к суду) — to purge oneself of (contempt)
сотрудничать с обвинением — to cooperate with the prosecution
сфабриковать обвинение — to concoct (fabricate, frame up, trump up) a charge (against)
формулировать обвинение — to state a charge
ходатайствовать о снятии обвинения — to move to dismiss the indictment
без предъявления обвинения — without a charge
до предъявления обвинения — before a charge is filed (raised)
по ложному (сфабрикованному) обвинению — (в преступлении) on a false (framed-up, trumped-up) charge (of)
по обвинению — (в преступлении) on a charge (of)
по обвинению в государственной измене — on impeachment for (high) treason
арестованный по обвинению в вымогательстве (рэкете) — arrested on a racketeering charge
версия обвинения — statement of the prosecution; (сильная версия) strong prosecution; (слабая версия) weak prosecution
основание обвинение — cause of an accusation (of a charge)
отказ от обвинения — dismissal (withdrawal) of a charge; dropped charge
представитель обвинения — prosecuting attorney
предъявление обвинения — arraignment; (по обвинительному акту) indictment
прекращение дела по обвинению — (кого-л в чём-л) vindication (of smb) from a charge
природа и причина обвинения — nature and cause of a charge (of an accusation)
протокол обвинения — process of prosecution
пункт обвинения — charge (count) of indictment; criminal charge
свидетель обвинения — witness for the prosecution
смягчение обвинения — charge reduction
тактика обвинения — prosecutorial tactics
тяжесть предъявленного обвинения — gravity (seriousness) of a charge (of an accusation)
уязвимый для обвинения — vulnerable to a charge
формулировка обвинения — statement of a charge (of an accusation); (как часть обвинительного акта) statement of an offence
обвинение в воспрепятствовании осуществлению правосудия, обвинение в воспрепятствовании отправлению правосудия — indictment (against smb) for obstruction of justice
обвинение в нарушении равенства в правах — equal rights charge
обвинение в незаконной торговле наркотиками — drug-peddling (drug-trafficking) charge
обвинение в необъективности, обвинение в предвзятости, обвинение в предубеждённости — charge of bias
обвинение в преступлении, караемом смертной казнью — capital charge
обвинение в уклонении от уплаты налогов — (income) tax evasion charge; indictment for (income) tax evasion
- обвинение в государственной изменеобвинение и привлечение к ответственности высших должностных лиц — (импичмент) impeachment
- обвинение в демпинге
- обвинение в заговоре
- обвинение в мошенничестве
- обвинение в нарушении
- обвинение в политическом преступлении
- обвинение в похищении
- обвинение в преступной небрежности
- обвинение в преступном бездействии
- обвинение в преступном сговоре
- обвинение в сексуальном домогательстве
- обвинение в совершении фелонии
- обвинение в убийстве
- обвинение в уголовном процессе
- обвинение в халатности
- обвинение на рассмотрении суда
- обвинение под присягой
- обвинение по существу дела
- альтернативное обвинение
- взаимные обвинения
- встречное обвинение
- государственное обвинение
- публичное обвинение
- ложное обвинение
- сфабрикованное обвинение
- необоснованное обвинение
- обоснованное обвинение
- освобождённый от обвинения
- основное обвинение
- отложенное обвинение
- относящийся к обвинению
- официальное обвинение
- первоначальное обвинение
- подлежащий обвинению
- уголовное обвинение
- формальное обвинение
- частное обвинение
Русско-английский юридический словарь. Академик.ру. 2011.